|
——献给《这里的黎明静悄悄》中牺牲的五位女兵
山岭的森林里静静地睡着四姐妹
索妮娅、嘉尔卡、热妮亚、丽达
所有的风都向她们流泪
所有的心情都为她们破碎
还有沉睡在沼泽中的里莎
让我感受被泥浆吞没的遗恨
静悄悄的阳光照耀着五姐妹
她们身上绽放出黎明前的光辉
当红场阅兵式响起雷动的“乌拉”
那是黎明对五姐妹最好的安慰
当我观看《这里的黎明静悄悄》影片
忽然流淌出无比感动的泪水
静悄悄的黎明中欢庆胜利的喜悦
我听见有人欢呼有人在哭泣
五姐妹化作祖国母亲的巨型雕像
深情地注视着这片苏维埃的土地
当德寇的铁蹄滚滚踏入俄罗斯
我看见五姐妹仇恨的目光
和喷射怒火的四管高射
是她们打下了德寇嚣张的飞机
让那个跳伞的德国兵死无葬身之地
在这茫茫的黑夜里她们创造黎明
战火纷飞的年代里她们顶天立地
我思恋的静静睡去的五姐妹啊
光芒四射的五姐妹
何时你们醒来重新焕发昂扬的斗志
让我亲吻你们战时生离死别的欢喜
夜里我头枕青山和战争
想起献身卫国的五姐妹
热妮亚像羚羊一样在山林中跳跃
手上的向德寇不停的怒吼
淳朴的里莎拄着木棍
坚强地跋涉在沼泽中
嘉尔卡在qiang声中像一只蝴蝶
翩然扑向大地
索妮娅目光悠远地朗诵着普希金诗集
丽达躺在云杉树下痛苦地
这里的一切催生出卫国战争的黎明
我深爱的永远睡去的五姐妹啊
像我亲手写下的五首诗
演绎成各国文字和各类战争文学剧本
打动世人深深敬仰和思恋的心情
我的英勇美丽的五姐妹啊
何时能与你们在战场相逢
一起唱着《共青团员之歌》
奔向下一次的伟大卫国战争
xxx |
|